PREV | PAGE-SELECT | NEXT

≫ EDIT

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

関連するタグ :

| スポンサー広告 | --:-- | comments(-) | trackbacks(-) | TOP↑

≫ EDIT

猫語翻訳

最近レオン君はよく鳴く。

s2005_0224AP-ss.jpg

「にゃ~」
「にゃお~ん」
「なーーん」
「ごあ~~ん」
「ごあ゙ー!」
「ごるぁー!(#゚Д゚)」

・・・ 

春だなぁヽ(´ー`)ノ

ふと、思い出した。昔(?)に犬の言ってることが分かるっていう、「バウリンガル」の猫版、「ニャウリンガル」ってあったなぁ。
こんなけ鳴いてると試してみたくなった(笑) まぁ、すぐ飽きそうだから買わないけどね。

猫と暮らしだして半年以上。そろそろ言ってることも分かってきたかな?なんて嫁さんと話てたんだけど、どうだろう? ほんとに分かってきてるのかな…。

そこで、私の中の猫翻訳機にかけてみた。


「なんだかお腹減ったわ~」
「そろそろご飯の時間ちゃうのん?」
「前食べたん、だいぶ前やで?」
「その食べてるやつ頂戴よ」
「お腹すいてるねんて!」
「なんかくれよ!(#゚Д゚)」

分かりやすいなぁ。君は(´ー`)

関連するタグ :

| | 14:28 | comments:3 | trackbacks:0 | TOP↑

COMMENT

ヾ(>▽<)oきゃはははっ!
職場なのに吹き出してしまいました( ̄ー ̄;
本当にそうやって鳴きますよね!
うちの子もすっごい腹式呼吸で
ゴルァァァン~ウォンウォ~ン
って言っています。
人間だったら絶対歌うまいだろうなっと思いました。

| クリロド | 2005/04/15 15:32 | |

おお、春ですねぇ。
本人(本猫?)たちは必死なんだろうけど、思わず笑いがこぼれてしまいます。

「ニャウリンガル」、確かに興味ありますよね。 猫の言ってることが分かれば面白いだろうなぁ、と思う反面分からなくてもいいのかな、とも思いますけど。 分かったが最後、色んな意味で立ち直れなくなりそうです…。

| アザラシーズ | 2005/04/15 16:22 | |

>クリロドさん
昔はかわいい鳴き声だったのに…
濁音系の鳴き声にかなりの声量で思わず
「うるさいよ~><」と訴えてしまいます^^;

ちゃりちゃんも「ゴルァ(#゚Д゚)」言ってるんですね(笑)
目指せ歌手(猫)ですね(≧∇≦)

>アザラシーズさん
いらっしゃいませ^^

外に出たいんでしょうね。盛大に鳴いてくれてます…。

どれくらい忠実に翻訳してくれるんでしょうかね~、ニャウリンガル。
確かに言ってることが分かっちゃうと
大変な思いしそうですけど^^;
生まれてすぐ人のいる環境で育ってる猫だから、
判別できない言葉しゃべってるのかもしれません(笑)

| chitose | 2005/04/15 18:47 | | ≫ EDIT















非公開コメント

TRACKBACK URL

http://chitose.blog5.fc2.com/tb.php/78-0e1ce5fc

TRACKBACK

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。